maanantai 10. helmikuuta 2014

Eini puhuu / Eini spricht


Noin vajaa vuosi sitten kaikki oli "Puuw-wa". Eini istui ruokapöydän päässä syöttötuolissaan, osoitteli lamppua ja sanoi "puuw-wa", osoitteli äitiään ja sanoi "puuw-wa". Kaikki oli "puuw-wa".

Nyt sanavarasto on jo huomattavasti laajentunut ja käsittää jopa ihan oikeita, ymmärrettäviä sanoja. ;)

Eini kasvaa siis kaksikielisesti. Minä puhun Einille vain suomea, ja Jens puhuu Einille vain saksaa. Toistaiseksi Eini puhuu vielä enemmän suomea kuin saksaa, mutta on ehkä vain ajan kysymys, milloin tämä asetelma muttuu. Hän on kuitenkin jo sisäistänyt sen, että äidille puhutaan suomea ja isälle saksaa. Minulle Eini sanoo ruokapöydässä "lisää vettä", "puuroa syö" ja "loppu!", kun taas Jensille hän sanoo "mehr Wasser", "Brei essen" ja "alle!". Saa nähdä kuinka hyvin kielet pysyvät toisistaan erillään sitten, kun lauseet pitenevät.

Pitkistä lauseista puheen ollen, joitakin päiviä sitten Eini sanoi ensimmäisen viisisanaisen lauseensa. Se meni jotakuinkin näin: "Äiti tulee hakemaan Einiä päiväkodista." Se oli aikamoinen veto, sillä yleensä hänen lauseensa ovat kaksi- tai kolmisanaisia.

On huvittavaa, että jotkin sanoista, jotka Eini oppi ensimmäisten sanojen joukossa, ovat edelleen samassa muodossa kuin silloin oppimisaikana. Leipä on edelleenkin piipä, samoin banaani on edelleenkin bammi. Veikkaan, että jos hän vasta nyt oppisi nuo sanat, niin hän lausuisi ne lähemmäksi oikeaa sanaa.

Muita huvittavia Einin käyttämiä sanoja ovat esimerkiksi kaulahuilu, joka tarkoittaa kaulahuivia. Jostain syystä Pikku Myy ei ole esimerkiksi Pipputyy vaan Pippula. Se on poikkeuksetta Pippula. Muut muumihahmot hän osaakin lausua aika hyvin, mutta Nuuskamuikkunen. Voi Nuuskamuikkunen, ethän vain ole sukua Harry Potterin Lordi Voldemortille alias ”Hän-joka-jääköön-nimeämättä”, sillä sinun nimesi sivuutetaan usein vain pienellä ynähdyksellä.

Seuraava lista Einin tähän asti osaamista sanoista on lähinnä itselleni (ja Einillekin) muistoksi, mutta jos jotakuta kiinnostaa, että mitä eräs kaksikielinen kaksivuotias jo osaa sanoa, niin vilkaistaa, vilkaistaa, muuten sanon tässä kohtaa näkemiin! :)  


Suomalaisia sanoja:
  • Isi
  • Äiti
  • Plara (Lara)
  • Mummo
  • Vaari
  • Hyvää yötä
  • tutti
  • tänky (sänky)
  • puu
  • tuu (kuu)
  • suu
  • talo
  • auto
  • koira
  • kissa
  • pupu
  • pippa (heppa)
  • hiiri
  • nukke
  • käsinukke
  • tyttö
  • vauva
  • trusina (rusina)
  • puuro
  • tee
  • kiitos
  • ole hyvä
  • vaippa
  • uusi
  • amme
  • saippua 
  • sauna
  • joulupuppi (joulupukki)
  • joulutuusi (joulukuusi)
  • joulutinttu (joulukinkku)
  • vene
  • tynttilä (kynttilä)
  • savu
  • ilotuli (ilotulitus)
  • poro
  • valo
  • tiitennetympyrä (liikenneympyrä)
  • pallo
  • hanska
  • housut
  • sukkahousut
  • villatakki
  • boti (body)
  • tonttulakki
  • pipo
  • takki
  • kaulahuilu (kaulahuivi)
  • kenkä
  • kirja
  • puhi (puhelin)
  • tusikka (lusikka)
  • lintu
  • kaunis
  • tylmä (kylmä)
  • tuuma (kuuma)
  • lämmin
  • panda
  • junarata
  • ilmapallo
  • kruunu
  • traktori
  • grilli
  • keinu
  • tova vauhti (kova vauhti)
  • liukupäpi (liukumäki)
  • pomppia
  • hyppiä
  • pois
  • päälle
  • kiinni
  • vavaa (avaa)
  • pukee
  • nukkuu
  • se pitu se (sen pituinen se)
  • papua (apua)
  • tävelypeppi (kävelykeppi)
  • bussi
  • tentokone (lentokone)
  • lentää
  • tätti (tähti)
  • paistaa
  • pesee pampaat (hampaat)
  • hiuspompula
  • puna (punainen)
  • tynä (kynä)
  • truokalappu (ruokalappu)
  • possu
  • iso
  • pieni
  • paukku
  • naapuri poraa
  • tiekkaranta (hiekkaranta)
  • meri
  • ui
  • moi moi!
  • hei hei!
  • päiväkoti
  • ankka
  • ehmä (lehmä)
  • tuva (kuva)
  • tuutto (juusto)
  • turkku (kurkku)
  • voi
  • mopo
  • rekka
  • parkkihalli
  • uimahalli
  • penkki
  • sattuu
  • kipeä
  • nenätippa
  • tuume (kuume)
  • pissa
  • kakka
  • noin
  • No niin
  • maito
  • leikkipuisto
  • silmä
  • nenä
  • napa
  • pylly
  • tissi 
  • pyyhkii
  • tuoli
  • enkeli
  • viulu
  • norsu

Saksalaisia sanoja:

  • Papa
  • Mama
  • Popa (Opa)
  • Oma
  • Wasser
  • Piepats (Spielplatz)
  • Schnulli (Schnuller)
  • Hallo
  • Tschüß
  • Brei
  • Essen
  • kommt
  • Ball
  • Kindergarten
  • Neue Pampers
  • Milch
  • Baum
  • Bus
  • tääne putten (Zähne putzen)
  • Weihman (Weihnachtsmann)
  • wiltswein (Wildschwein)
  • Poop (Brot)
  • Buch 
  • Danke schön
  • Bitte schön
  • Oh, wie schön

Oho, osaako Eini NOIN paljon enemmän suomea kuin saksaa. No toisaalta, voi olla, että kaikki saksalaiset sanat eivät vain ole kantautuneet minun korviini...



2 kommenttia:

  1. Onpa kiva kuulla, että kaksikielinen kasvatus onnistuu! Meillähän sama on kohta edessä ja mua vähän jännittää, oppiiko lapsi myös suomen kunnolla. Mies kun ei suomea osaa niin hyvin, että puhuisin sitä hänen kanssaan, joten saksaa tulee pakosti käytettyä enemmän. Aion kyllä puhua lapselle johdonmukaisesti pelkkää suomea, ja onhan onneksi toinen puoli perheestä kokonaan suomenkielistä, joten eiköhän se kieli sieltä tartu.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Niin on täälläkin jännitetty, että oppiiko Eini suomea vai ei. Toistaiseksi näyttää tosi hyvältä! Toivottavasti ei päätä sitten joskus 7-vuotiaana, että nyt riitti suomen kielen puhuminen, näitäkin tapauksiakin kun on.

      Välillä tuntuu, että olen 24h äidinkielenopettaja. Veikkaan, että jos asuisimme Suomessa, puhuisin paljon huolettomammin Einille. Nyt välillä oikein juurta jaksain selitän: "Tämä tässä on kukka. Kuk-ka!" Eini saattaa vastata: "Kuka", ja minä vielä toistan "Niin, aivan oikein, kuk-ka!" "Kukka, kukka, kukka!"

      Mutta joo, paljon vain reissuja Suomeen ja sitten joskus Suomi-kouluun. Ja suomen kielisiä kirjoja, lauluja ja piirrettyjä, niin eiköhän siitä pieni suomea puhuva ihminen synny. :)

      Poista